صفحات

۱۳۹۷ آذر ۱۳, سه‌شنبه

خوک همین است دیگر؛ می خورد و از خود در می کند

آقا خوکه این را درست گفت که «رژیم ایران هیچگونه دلبستگی به کاستن رنج مردم یمن ندارد ...»۱ و نیز اینکه «آخوندها حتا پروایی از توده ی مردم ایران ندارند.»؛۲ ولی در پیِ این سخنان درست، چنان یاوه ای از خود در کرد که خودش نیز از جای کنده شد:
«عربستان سعودی میلیاردها دلار برای کمک به یمن سرمایه گذاری کرده است ...»۳ خوک همین است دیگر؛ از یکسو می خورد و از سوی دیگر، درست و نادرست از خود در می کند.

ب. الف. بزرگمهر   ۱۳ آذر ماه ۱۳۹۷

پی نوشت:

۱ ـ گفته های دوپهلویِ «خوک پمپی»، برگرفته از تارنگاشت دروغپردازِ و بی هیچگونه مسوولیتِ اخلاقیِ وابسته به وزارت امور خارجی یانکی ها: «رادیو فردا»  هشتم آذر ماه ۱۳۹۷ (با اندک ویرایش و پارسی نویسی درخور از اینجانب: ب. الف. بزرگمهر)

۲ ـ همانجا؛ تارنگاشت یاد شده، جمله ی آقا خوکه: «the mullahs don’t even care for ordinary Iranians» را اینگونه به پارسی برگردانده که نادرست نیز نیست:
«آخوندها حتی اهمیتی به مردم عادی ایران نمی دهند.» من با بدیده گرفتن یکی ار آرش های واژه ی زیبای پارسیِ «پروا» و با اندک چشم پوشی درباره ی واژه ی رویهمرفته بیمایه ی «عادی» در «مردم عادی» و کاربرد «توده های مردم» بجای آن، جمله را اینگونه به پارسی برگردانده ام؛ با این امید که اینگونه واژه های پارسی تا اندازه ای دورافتاده، کاربرد بیش تری یابند:
«آخوندها حتا پروایی از توده ی مردم ایران ندارند.» که در اینجا «پروا نداشتن» به آرش «بدیده نگرفتن» (یا «اهمیت ندادن») و یا «شرم نداشتن» است که هر دو آرش آن، کاربرد واژه ی «پروا» را سودمندتر می کند.  ب. الف. بزرگمهر  ۱۳ آذر ماه ۱۳۹۷

۳ ـ همانجا


هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

از دریافت دیدگاه ها و انتقادهای شما خرسند خواهم شد.